περιαιρέω

περιαιρέω
περιαιρέω fut. περιελῶ LXX; 2 aor. περιεῖλον LXX, inf. περιελεῖν, ptc. περιελών. Mid.: fut. 3 sing. περιελοῦνται (EpJer 57); 2 aor. 3 sg. περιείλατο (Jon 3:6; GJs 2:4). Pass.: impf. 3 sg. περιῃρεῖτο; fut. 3 sg. περιαιρεθήσεται LXX; pf. 3 pl. περιῄρηνται (TestJob 43, 4) (Hom. et al.; pap, LXX).
take away from around someth., take away, remove (τείχη: Hdt. 3, 159; 6, 46; Thu. 1, 108, 3; δέρματα σωμάτων Pla., Polit. 288e; τὸν χιτῶνα Aristot., HA 5, 32) Ἅννα … περιείλατο τὰ ἱμάτια αὐτῆς τὰ πενθικά Hannah (Anna) took off her mourning garments GJs 2:4. Pass., also gener. take away (PTebt 5, 146; 165 [118 B.C.]; Jos., Bell. 1, 179, Ant. 20, 212) περιαιρεῖται τὸ κάλυμμα the veil is removed 2 Cor 3:16 (cp. Ex 34:34). τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων they cast off or slipped the anchors and let them go (i.e. they let go the ropes that held the anchors and thus abandoned them) Ac 27:40.—If the rdg. of the text 28:13 περιελόντες abs. is to be retained, the sense we got underway requires that τὰς ἀγκύρας be supplied=‘we weighed anchor’ (so NRSV; AAcworth, JTS 24, ’73, 193, favors the reading, but renders ‘fetched a compass’=made a change in direction). But Blass ad loc. rejects this rdg., and the sense assigned to it here is admittedly speculative (Metzger ad loc.). Haenchen suggests παρελθόντες ‘sailing along (the coast)’. REB: ‘we sailed up the coast’ (perh. rdg. περιελθόντε v.l. [so NRB ‘we sailed round’, s. The Greek NT, ed. RTasker ’64]; this v.l. also HConzelmann, Hermeneia: Acts, ‘we sailed along the coast’).
to do away with, take away, remove (Ex 8:4, 27) ἁμαρτίας Hb 10:11 (the ‘removal’ of sin by God is also mentioned: 1 Ch 21:8; Zeph 3:11, 15. Cp. PCairZen 147, 3 [256 B.C.] π.=cancel an entry, a right, and for the fig. use also M. Ant. 12, 2 τὸν πολὺν περισπασμὸν σεαυτοῦ περιαιρήσεις; Alciphron 2, 25, 2 φόβον; Diog. L. 6, 7: to make it unnecessary to unlearn [anything]; 6, 10). Pass. περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα all hope was gradually abandoned (impf.) Ac 27:20.—M-M. Spicq.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • περιαιρέω — take away something that surrounds pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) περιαιρέω take away something that surrounds pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) περϊαιρέω , περιαιρέω take away something that surrounds pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιρῆτε — περιαιρέω take away something that surrounds pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) περιαιρέω take away something that surrounds pres subj act 2nd pl περιαιρέω take away something that surrounds pres ind act 2nd pl (doric aeolic) περϊαιρῆτε ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιρῇ — περιαιρέω take away something that surrounds pres subj mp 2nd sg περιαιρέω take away something that surrounds pres ind mp 2nd sg περιαιρέω take away something that surrounds pres subj act 3rd sg περϊαιρῇ , περιαιρέω take away something that… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιρήσουσιν — περιαιρέω take away something that surrounds aor subj act 3rd pl (epic) περιαιρέω take away something that surrounds fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) περιαιρέω take away something that surrounds fut ind act 3rd pl (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιρεῖ — περιαιρέω take away something that surrounds pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) περιαιρέω take away something that surrounds pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) περϊαιρεῖ , περιαιρέω take away something that surrounds pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιρησόμεθα — περιαιρέω take away something that surrounds aor subj mid 1st pl (epic) περιαιρέω take away something that surrounds fut ind mid 1st pl περϊαιρησόμεθα , περιαιρέω take away something that surrounds aor subj mid 1st pl (epic prose) περϊαιρησόμεθα …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιρουμένων — περιαιρέω take away something that surrounds pres part mp fem gen pl (attic epic doric) περιαιρέω take away something that surrounds pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) περϊαιρουμένων , περιαιρέω take away something that surrounds… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιροῦμεν — περιαιρέω take away something that surrounds pres ind act 1st pl (attic epic doric) περϊαιροῦμεν , περιαιρέω take away something that surrounds pres ind act 1st pl (attic epic doric) περιαιρέω take away something that surrounds imperf ind act 1st …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιροῦν — περιαιρέω take away something that surrounds pres part act masc voc sg (attic epic doric) περιαιρέω take away something that surrounds pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) περϊαιροῦν , περιαιρέω take away something that surrounds… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιροῦντα — περιαιρέω take away something that surrounds pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) περιαιρέω take away something that surrounds pres part act masc acc sg (attic epic doric) περϊαιροῦντα , περιαιρέω take away something that… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιαιροῦντι — περιαιρέω take away something that surrounds pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) περιαιρέω take away something that surrounds pres ind act 3rd pl (doric) περϊαιροῦντι , περιαιρέω take away something that surrounds pres part act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”